-
1 missing in action
Military: MIA -
2 missing, not enemy action
Military: MNAУниверсальный русско-английский словарь > missing, not enemy action
-
3 пропавший без вести
1) General subject: unaccounted, unaccounted for2) Military: MIA, missing in action, missing in action (в бою), missing status3) Law: missing4) mil.sl. (в бою) gone Elvis5) leg.N.P. missing person6) Makarov: unaccounted-forУниверсальный русско-английский словарь > пропавший без вести
-
4 пропадать
несов. - пропада́ть, сов. - пропа́сть1) ( теряться) be missing; (о вещах тж.) be lost2) ( исчезать) disappear, vanish; (о чувствах тж.) die, passпропада́ть и́з виду — disappear from view
пропа́сть бе́з вести — be missing
пропа́вший бе́з вести — missing; воен. missing in action
пятно́ пропа́ло без следа́ — the spot disappeared without a trace
3) разг. (уезжать, уходить, не подавать вестей о себе) disappearя пропаду́ на две неде́ли шутл. — I'm going to disappear for two weeks
то́лько не пропада́йте! — but don't disappear!, but do stay in touch!
4) тк. несов. разг. часто неодобр. ( долгое время находиться в недоступном месте) disappear, spend a long time ( somewhere)он, быва́ло, часа́ми пропада́л в лесу́ — he used to disappear for hours in the forest
он дня́ми пропада́ет у прия́телей — he would stay for days with his friends
где вы пропада́ли? — where (on earth) have you been?
5) ( погибать) perish, dieцветы́ пропа́ли от моро́за — the flowers were killed by the frost
6) разг. (терпеть неудачу, попадать в неприятности) fail, be lostя пропа́л! — I am lost!, I am done for!, I've had it!, it is all over with me!
всё пропа́ло! — it's all lost now!; it's a disaster!
со мной не пропадёшь! — you are safe with me!; I won't let you get into trouble!
с таки́ми на́выками не пропадёшь — with such skills it's impossible to lose / fail
с хоро́шими друзья́ми не пропадёшь — good friends will always help you out
тако́й па́рень не пропадёт — a guy like him is sure to make it
7) (тратиться напрасно, не находить полезного применения) be wasted ['weɪ-]пропада́ть да́ром — go to waste
у меня́ весь день пропа́л — the whole day has been wasted, I've wasted the whole day
не хочу́, чтобы еда́ пропада́ла — I don't want any food wasted
каки́е лю́ди пропада́ют в э́той глуши́! — what people waste their lives in these backwoods!
••пиши́ пропа́ло разг. — it is as good as lost; give it up for lost
пропади́ про́падом — см. пропадом
за мной не пропадёт — 1) ( обещание не подвести) I will make it up; I will get it back to you [him, etc] 2) ( угроза) I'll pay back (in kind); I'll get back at you [him, etc]
-
5 без вести пропавший
Универсальный русско-английский словарь > без вести пропавший
-
6 весть
I ж.news, piece of newsвесть об э́том разнесла́сь (по дт.) — news / word of this has spread (throughout)
••пропа́сть бе́з вести — be missing
бе́з вести пропа́вший воен. — missing in action
IIхуды́е ве́сти не лежа́т на ме́сте погов. — bad news travels fast
••бог весть кто [что, како́й и т.п.] разг. — goodness knows who [what, what kind, etc]
не бог весть что [како́й] разг. — nothing special, nothing to write home about
-
7 MIA
1) Military: missing in action2) oil&gas: major incident announcement -
8 группа розыска пропавших без вести
Military: missing in action search teamУниверсальный русско-английский словарь > группа розыска пропавших без вести
-
9 пропавший без вести в бою
General subject: mia, missing in actionУниверсальный русско-английский словарь > пропавший без вести в бою
-
10 пропавший в бою
General subject: missing in action -
11 пропал без вести
1) General subject: gone for a burton2) oil&gas: missing in action, MIA -
12 сообщили, что он пропал без вести
General subject: he was reported missing (in action) (во время боевых действий)Универсальный русско-английский словарь > сообщили, что он пропал без вести
-
13 сообщили, что он пропал без вести во время боевых действий
Makarov: he was reported missing in actionУниверсальный русско-английский словарь > сообщили, что он пропал без вести во время боевых действий
-
14 В-63
ПРОПАСТЬ БЕЗ ВЕСТИ VP subj: human to disappear, leaving no sign of where one has gone or what has happened to oneX пропал без вести = X disappeared (vanished) without a trace(in military contexts) X is missing in action. -
15 пропасть без вести
[VP; subj: human]=====⇒ to disappear, leaving no sign of where one has gone or what has happened to one:- [in military contexts] X is missing in action.Большой русско-английский фразеологический словарь > пропасть без вести
-
16 пропавший
-
17 пропавший без вести
1) ( в ходе военных действий) missing in action (MIA)2) ( об экспедиции) lostАмериканизмы. Русско-английский словарь. > пропавший без вести
-
18 Д-93
ДЕЛО РУК чьих, кого usu. disapprov NP sing only usu. subj-compl with copula, nom or instrum ( subj: это, abstr, or concr denoting the result of some action) or obj) sth. has been executed, carried out, or masterminded, by none other than the person specified ( usu. used in refer, to reprehensible actions): это дело рук X-a - this is X's handiwork this is the work of X X (it is X who) has done it this has been arranged by X X is behind this (it) (in limited contexts) X is to blame (for this).«Пропавший из машины бензин - это дело рук Реваза» (Чернёнок 2). "That missing gas-that's Revaz's handiwork" (2a).Обоих парней убили в ту же ночь, как привели в тюрьму... Камера была большая, дружная, так и не дознались, чьих рук дело (Рыбаков 2). The two boys had been murdered the night they arrived at the prison....They had been put in a big cell, where the inmates were all friends, so it had been impossible to find out who had done it (2a).Путешествие в Армению, квартира, пайки, договоры на последующие издания... - все это дело рук Бухарина (Мандельштам 1). The journey to Armenia, our apartment and ration cards, contracts for future volumes... - all this was arranged by Bukharin (1a).«Да ведь как желш всё время лжём... как мы извращаем историю... да ведь Катынский-то лес - это же наших рук дело...» (Аксёнов 7). "We never stop lying, you know what I mean? We're constantly distorting history: the Katyn Forest incident-we're completely to blame" (7a). -
19 дело рук
[NP; sing only; usu. subj-compl with copula, nom or instrum (subj: это, abstr, or concr denoting the result of some action) or obj]=====⇒ sth. has been executed, carried out, or masterminded, by none other than the person specified (usu. used in refer, to reprehensible actions):- это дело рук X-a - this is X's handiwork < doing>;- X < it is X who> has done it;- X is behind this <it>;- [in limited contexts] X is to blame (for this).♦ "Пропавший из машины бензин - это дело рук Реваза" (Чернёнок 2). "That missing gas-that's Revaz's handiwork" (2a).♦ Обоих парней убили в ту же ночь, как привели в тюрьму... Камера была большая, дружная, так и не дознались, чьих рук дело (Рыбаков 2). The two boys had been murdered the night they arrived at the prison....They had been put in a big cell, where the inmates were all friends, so it had been impossible to find out who had done it (2a).♦ Путешествие в Армению, квартира, пайки, договоры на последующие издания... - все это дело рук Бухарина (Мандельштам 1). The journey to Armenia, our apartment and ration cards, contracts for future volumes... - all this was arranged by Bukharin (1a).♦ "Да ведь как же мы всё время лжём... как мы извращаем историю... да ведь Катынский-то лес - это же наших рук дело..." (Аксёнов 7). "We never stop lying, you know what I mean? We're constantly distorting history: the Katyn Forest incident-we're completely to blame" (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дело рук
См. также в других словарях:
Missing in Action — bezeichnet im angloamerikanischen Sprachgebrauch den Status von vermissten Soldaten, siehe Vermisste Person eine US amerikanische Spielfilm Trilogie mit Chuck Norris, siehe Missing in Action Missing in Action 2 – Die Rückkehr (Missing in Action 2 … Deutsch Wikipedia
Missing in action — bezeichnet im angloamerikanischen Sprachgebrauch den Status von vermissten Soldaten, siehe Vermisste Person eine US amerikanische Spielfilm Trilogie mit Chuck Norris, siehe Missing in Action Missing in Action 2 – Die Rückkehr (Missing in Action 2 … Deutsch Wikipedia
Missing In Action — bezeichnet im angloamerikanischen Sprachgebrauch den Status von vermissten Soldaten, siehe Vermisste Person eine US amerikanische Spielfilm Trilogie mit Chuck Norris, siehe Missing in Action Missing in Action 2 – Die Rückkehr (Missing in Action 2 … Deutsch Wikipedia
Missing In Action — (jeu vidéo, 1998) Jeu d action édité en 1998 par GT Interactive et développé par Glass Ghost. Inspiré de Desert Strike (1992, Electronic Arts), Missing In Action ou M.I.A. place le joueur dans la peau d un pilote d hélicoptère américain durant la … Wikipédia en Français
Missing in Action — (jeu vidéo, 1998) Jeu d action édité en 1998 par GT Interactive et développé par Glass Ghost. Inspiré de Desert Strike (1992, Electronic Arts), Missing In Action ou M.I.A. place le joueur dans la peau d un pilote d hélicoptère américain durant la … Wikipédia en Français
missing in action — used to say that a soldier cannot be found after a battle and might have been killed, captured, or wounded soldiers who are missing in action and presumed dead • • • Main Entry: ↑missing … Useful english dictionary
Missing in action — This article is about the military term. For other uses, see Missing in action (disambiguation). Grave of an unknown British soldier killed during the Battle of Leros. Because his identity is unknown, he is missing in action … Wikipedia
Missing in Action 3 — Filmdaten Deutscher Titel: Braddock – Missing in Action 3 Originaltitel: Braddock: Missing in Action III Produktionsland: Vereinigte Staaten Erscheinungsjahr: 1988 Länge: ca. 104 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Missing in Action 2 — Filmdaten Deutscher Titel Missing in Action 2 – Die Rückkehr Originaltitel Missing in Action 2 – The Beginning … Deutsch Wikipedia
Missing in Action (film) — Missing in Action Directed by Joseph Zito Produced by Menahem Golan Yoram Globus Lance Hool … Wikipedia
Missing in Action 2: The Beginning — Theatrical release poster Directed by Lance Hool Produced by … Wikipedia